"off target" meaning in English

See off target in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Forms: off-target [alternative]
  1. Inaccurate, or inaccurately predicted. Translations (inaccurate): de plank misslaan (Dutch), asian vierestä (Finnish), à côté de la plaque (French), auf dem falschen Dampfer (German), vera úti að aka (Icelandic), i bhfad ón sprioc (Irish), inappropriato (Italian), 的外れ (matohazure) (Japanese), nietrafny (Polish), błędny (Polish), mylny (Polish), fuera de la marca (Spanish), lejos de la marca (Spanish), equivocado (Spanish), vara ute och cykla (Swedish)
    Sense id: en-off_target-en-prep_phrase-M5WwqVkx Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Polish translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 95 5 Disambiguation of Entries with translation boxes: 95 5 Disambiguation of Pages with 1 entry: 93 7 Disambiguation of Pages with entries: 96 4 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 94 6 Disambiguation of Terms with French translations: 92 8 Disambiguation of Terms with German translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Irish translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Italian translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Polish translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 95 5 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 94 6 Disambiguation of 'inaccurate': 100 0
  2. With a lack of accuracy. Translations (with a lack of accuracy): niecelny (Polish)
    Sense id: en-off_target-en-prep_phrase-PQpa~XvO Disambiguation of 'with a lack of accuracy': 1 99
{
  "forms": [
    {
      "form": "off-target",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "on target"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              45
            ]
          ],
          "text": "The second quartile's figures were off target by 30%.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inaccurate, or inaccurately predicted."
      ],
      "id": "en-off_target-en-prep_phrase-M5WwqVkx",
      "links": [
        [
          "Inaccurate",
          "inaccurate"
        ],
        [
          "inaccurately",
          "inaccurately"
        ],
        [
          "predicted",
          "predicted"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "lang_code": "nl",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "de plank misslaan"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "asian vierestä"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "à côté de la plaque"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "auf dem falschen Dampfer"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "lang_code": "is",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "vera úti að aka"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "lang_code": "ga",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "i bhfad ón sprioc"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "lang_code": "it",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "inappropriato"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "lang_code": "ja",
          "roman": "matohazure",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "的外れ"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "nietrafny"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "błędny"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "mylny"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "fuera de la marca"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "lejos de la marca"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "equivocado"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "lang_code": "sv",
          "sense": "inaccurate",
          "word": "vara ute och cykla"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              28
            ]
          ],
          "text": "Both shots landed off target.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              192,
              202
            ]
          ],
          "ref": "2024 June 20, David Hytner, “Hjulmand rocket earns Denmark draw as England struggle after Kane opener”, in The Guardian:",
          "text": "There was a last-ditch quality to England’s defending and when Pierre-Emile Højbjerg shaped a curler for the far corner in the 85th minute, England’s hearts were in their mouths. The shot was off target.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With a lack of accuracy."
      ],
      "id": "en-off_target-en-prep_phrase-PQpa~XvO",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "with a lack of accuracy",
          "word": "niecelny"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "off target"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English prepositional phrases",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "off-target",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "on target"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              45
            ]
          ],
          "text": "The second quartile's figures were off target by 30%.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inaccurate, or inaccurately predicted."
      ],
      "links": [
        [
          "Inaccurate",
          "inaccurate"
        ],
        [
          "inaccurately",
          "inaccurately"
        ],
        [
          "predicted",
          "predicted"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              28
            ]
          ],
          "text": "Both shots landed off target.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              192,
              202
            ]
          ],
          "ref": "2024 June 20, David Hytner, “Hjulmand rocket earns Denmark draw as England struggle after Kane opener”, in The Guardian:",
          "text": "There was a last-ditch quality to England’s defending and when Pierre-Emile Højbjerg shaped a curler for the far corner in the 85th minute, England’s hearts were in their mouths. The shot was off target.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With a lack of accuracy."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "de plank misslaan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "asian vierestä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "à côté de la plaque"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "auf dem falschen Dampfer"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "lang_code": "is",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "vera úti að aka"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "i bhfad ón sprioc"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "inappropriato"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "matohazure",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "的外れ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "nietrafny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "błędny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "mylny"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "fuera de la marca"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "lejos de la marca"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "equivocado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "inaccurate",
      "word": "vara ute och cykla"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "with a lack of accuracy",
      "word": "niecelny"
    }
  ],
  "word": "off target"
}

Download raw JSONL data for off target meaning in English (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.